facebook

Мобілізація студентів, які вчитимуться закордоном: які сюрпризи чекають

Документи які підтверджують здобуття освіти в іноземному виші повинні бути нотаріально перекладені на українську мову та мати апостиль.

В Україні триває війна та загальна мобілізація через повномасштабне вторгнення росії. Однак є певні категорії чоловіків призовного віку, які мають право на відстрочку від мобілізації.

Адвокат Богдан Пересада розповів, чи можуть вручити повістку студенту закордонного навчального закладу.

Стаття 23 Закону України “Про мобілізаційну підготовку та мобілізацію” зазначає, що призову під час мобілізації не підлягають у тому числі:

“здобувачі професійної (професійно-технічної), фахової передвищої та вищої освіти, асистенти-стажисти, аспіранти та докторанти, які навчаються за денною або дуальною формами здобуття освіти”.

Тож закон звільняє студентів, які навчаються за денною або дуальною формами здобуття освіти, від мобілізації.

Адвокат звертає увагу на те, що у зазначеній статті нічого не згадується про країну навчання.

Для підтвердження того, що студент здобуває освіту в іноземному вузі необхідно мати будь-які документи, що підтверджують зарахування або навчання за кордоном (за відповідною освітою) за денною або дуальною формою здобуття освіти, наприклад:

студентський квиток;
студентська віза;
довідка із навчального закладу;
ще це може бути виклик на навчання (додатково до перших двох) або документ, що підтверджує право на тимчасове проживання в країні у зв’язку з навчанням (у деяких країнах видається);
контракт (договір) на навчання та проплати по ньому.

“Конкретний перелік таких документів ніде не закріплено. В цілому, чим більше документів щодо навчання будете мати – тим краще. Вищенаведені документи (на підтвердження навчання) повинні бути апостильовані у країні навчання, відповідно завірені оригінали мають бути передані в Україну, після цього переведені на українську з нотаріальним посвідченням цього перекладу”, – пояснив він.

Документи які підтверджують здобуття освіти закордоном повинні бути нотаріально перекладені на українську мову та мати апостиль.

Апостиль легалізує документи в Україні.

Військкомат може як прийняти так і не прийняти документ без апостилю.

Джерело.